Sahil Kafeteryası
Bütün bunlar şöyle başladı;
Afişi göründü şehirde
Ve liman kafeteryasının
İçine göz attı
Coşku ile alkışa boğulmuş halde.
Ve sığınağa dönüştü kafeterya birden
Ve kimse saçmalık zırvalamıyordu
Ve solgun, narin bir el de
Şampanya kadehini okşuyordu.
Cereyan kaçtı sanki toplardamarlara,
Sarsılıverdi kıskançlığın yelkeni de,
Evvel evlerinde bekler idilerse de sabırla,
Zevceleri yokladı kocalarını aceleyle.
– Muhteşem an,
Bekle bir an!
Kadını kaçırabilmem için hordadan
Ve belgede amblemin mührü misali,
Kalıverir kadehte rujun izleri.
… Bugün bitmiyor turist kuyruğu,
Duvar sessizce bekliyordu ozanı,
Yazması için oraya:
– O burada oturuyordu,
– Bu kadehten içti şampanyasını.
Dato MAĞRADZE
Türkçesi: Hasan Çelik
კაფე ზღვის პირას
ეს ყველაფერი დაიწყო ასე, –
ქალაქში გაჩნდა მისი აფიშა
და ოვაციით
და ტაშით სავსემ
შემოიხედა პორტის კაფეში.
და უცბად კაფე იქცა სავანედ
და აღარავინ როშავდა უშვერს
და ხელის ნაზი, მკრთალი მტევანი
უალერსებდა შამპანის ფუჟერს.
თითქოს ვენებში გაიქცა დენი,
ეჭვიანობის შეირხა აფრაც,
ადრე თუ სახლში ელოდნენ თმენით,
ქმრებს მოაკითხეს ცოლებმა სწრაფად.
– დიადო წამო,
წამით შეჩერდი!
რომდროის ურდოს მოვტაცოქალი
და როგორც სიგელს გერბის ბეჭედი,
შერჩება ფუჟერს პომადის კვალი.
…დღეს ტურისტების არ წყდება რიგი,
კედელიუხმოდ ელოდა მგოსანს,
რომ წაეწერა:
– აქ იჯდა იგი,
– ამ ბოკალიდან შამპანი მოსვა.
დათო მაღღაძე