“BEREKETLİ TOPRAK” Gürcü Edebiyatı’nın sevilen şâirlerinden Dato MAĞRADZE’nin şiir kitabı…
Çoktandır üzerinde çalışılan Mağradze’nin şiir kitabı Gürcü dilinden başarılı çevirmen Hasan ÇELİK tarafından Türkiye Türkçesine çevirisi yapılarak SU YAYINEVİ tarafından, Türkiye’nin bütün kitap sitelerinde satışa sunulmuştur.
Dato MAĞRADZE gürcü şair siyasetçi ve çok sevilen bir halk insanıdır. Şâir, aynı zamanda da Gürcistan’ın mevcut milli marşının söz yazarıdır.
Çeşitli edebiyat dergileri ve gazetelerinde editörlük yapmış olan şairin şiirleri dünyanın 20’den fazla diline çevirisi yapılarak şiir severlerin beğenisine sunulmuştur.
Dato MAĞRADZE, hem Gürcistan’da hem de Avrupa ülkelerinde son derece merak edilen popüler ve geniş bir okuyucu profiline sahip sevilen bir şâirdir.
Bir çok ödüle layık görülen şairimiz, pek çok ödüle aday gösterilmesinin yanında, 2011 yılında edebiyat dalında Nobel Edebiyat Ödülü Adayı olmuştur.
Almanca, Rusça, İspanyolca, İngilizce, İtalyanca, Fransızca, İsveççe ve daha bir çok dile çevrilen “BEREKETLİ TOPRAK” adlı eseri şimdi de Türk şiir severlerin beğenisine sunulmuş bulunmaktadır.
“ბარაქიანი მიწა” ქართული ლიტერატურის ერთ-ერთი უსაყვარლესი პოეტის დათო მაღრაძის პოემაა.
პოემა წარმატებულად ნათარგმნია ქართულიდან თურქულ ენაზე ჰასან ჩელიქის მიერ.
წიგნი გამოცა სუ გამომცემლობამ და გასაყიდად წარდგენილია თურქულენოვან წიგნების თითქმის ყველა საიტზე.
დათო მაღრაძე არის ქართველი პოეტი, პოლიტიკი და საზოგადო მოღვაწე. იგი ასევე არის ამჟამინდელი საქართველოს ჰიმნის ავტორი.
დათო მაღრაძე წლების მანძილზე რედაქტორად მუშაობდა სხვადასხვა ლიტერატურულ ჟურნალებში და გაზეთებში. პოეტის ლექსები ნათარგმნი და წარმოდგენილია პოეზიის მოყვარულთათვის მსოფლიოში 20_ზე მეტ ენაზე. ჰყავს ფართო და პოპულარული მკითხველი, როგორც საქართველოში, ისე ევროპის სხვადასხვა ქვეყნებში.
დათო მაღრაძე რომელიც დაჯილდოვებულია უამრავი ჯილდოთი და წარდგენილი იყო არაერთ ჯილდოზე, 2011 წელს ლიტერატურის დარგში წარდგენილი იყო ასევე ნობელის პრემიაზე.
გერმანულად, რუსულად, ესპანურად, ინგლისურად, იტალიურად, ფრანგულად შვედურად და სხვა ენებზე თარგმნილი წიგნი “ბარაქიანი მიწა” თურქულ ენაზე აგრძელებს შეხვედრას თურქ მკითხველთან.