
Gürcistan İzmir Konsolos Muavini, Türkolog, Çevirmen
ვიქტორ ჰიუგო იზმირში არასდროს ყოფილა, მაგრამ ამ ქალაქს მიუძღვნა ლექსი La Captive, სადაც იზმირს პრინცესას უწოდებს “Smyrne est une princesse”. იმ დროისთვის იზმირს „პატარა პარიზს„ უწოდებდნენ თურმე.
… თანაც, როგორც ჩანს პოეტის მუზა გახდა ლეგენდა იზმირზე, რომლის მიხედვითაც იზმირი ანუ სმირნა დაარსა ამორძალების დედოფალმა სმირნამ. მართლაც დედოფალივით ბრწყინავს ეს ქალაქი ეგეოსის ზღვის პირას…
DENİZLERİN ARASINDAN IŞILDAR İZMİR EGE’NİN PRENSESİ

İzmir bir prensestir
çok güzel küçük şapkasıyla.
mutlu ilkbaharlar durmaksızın
onun çağrısına yanıt verir.
nasıl vazo içindeki çiçekler gülümserse,
o da denizler arasından ışıldar.
hatta arşipel’in yaratılışından çok daha tutkulu.
“Les Orientales” kitabındaki “La Captive” şiiri, 1829.
Ne tuhaf! Victor Hugo 1829 yılında yayınlanan kitaptaki bu şiiri, İzmir’i hiç görmeden yazdı.
Şair sezgisi o yıllarda Küçük Paris olarak anılan İzmir’e O’nu çekti, duyduklarını şiirleştirdi.





























