KAPLANIN MANZUMESİ
Güneş çarpması uyuklamasında sezinliyorlar burada kaplanların gezinmesini,
Ateşler içindeyken hasredilen bir söz haykırıyorsun sanki çığlık çığlığa:
Gökyüzünün de, yeryüzünün de, ilahisini ve insanisini
Serpiştirilmiş görüyorum “Kaplanpostlu” manzumesi mısralarında.
Can yüklüymüşçesine birbirine karışıyor bitkiler,
Kaplan müşfik davranıyor ve gaddar da aynı zamanda.
Bazen de yıkıcıların kurultayı var:
İnfilak etti ateş, bütün dünya yanıp kavrulmada-
Ayazı ve vurdumduymazlığı kim dilemiştir
Gökyüzünden indirmeyi bu dünyaya ?
……………………………………
(Arkası yarın, ya da bilmem artık, derin ve uzun bir şiir…:))
Galaktion TABİDZE / Türkçesi: Hasan Çelik
პოემა ვეფხვისა
აქ დასიცხული თვლემით გრძნობენ ვეფხვთა სიარულს,
თითქო ცეცხლში ხარ და განწირულ სიტყვას ჰკიოდე:
ცას, დედამიწას, ღვთაებრივს და ადამიანურს
„ვეფხისტყაოსნის” სტრიქონებში ვხედავ არეულს.
ვით სულდგმულები, ირევიან მცენარეები,
ვეფხვი მოქმედობს ლმობიერი და თან მრისხანე.
ხან მნგრეველების არის ყრილობა:
იფეთქა ცეცხლმა, იბუგება მთელი ქვეყანა-
ზეცით სიცივე და გულგრილობა
ვის სურდა ქვეყნად ჩამოეყვანა?
………………………….
(დანარჩენი შემდეგ ან ღმერთმა უწყის….))
გალაკტიონ ტაბიძე





























